The River Avon is the centre of attention for visitors to Stratford this weekend, with the Stratford River Festival entertaining people with lots of events on and by the water. It probably won’t be the best weekend though for those wanting to pursue that most traditional of river pursuits, fishing.
The earliest reference to fishing in the town is in the Domesday book of 1085 which found that inhabitants of Stratford-upon-Avon sent 1000 eels annually to the Bishop of Worcester by way of payment for the use of the mill to grind their corn. Jeanne Jones, in her book Family Life in Shakespeare’s England, notes that between 1570 and 1630 there was a fisherman and a fishmonger in Stratford.
Angling was also a sport for those with time to spare. Gervase Markham’s book, Country contentments: or, The husbandmans recreations lists “the wholesome experiences in which any many ought to recreate himself, after the toile of more serious business. As namely, hunting, hawking, coursing with grey-hounds…[and] the whole art of angling. A popular book, it went through many editions in the seventeenth century. The Shakespeare Centre Library and Archive holds a copy of the 5th edition from 1633.
John Dennys’s poem The secrets of angling is a much rarer book, published posthumously in 1613, its lovely title page showing that angling was a leisure pursuit. Among the many books left by the curate of Bishopton when he died in 1607 was a book on angling.
It’s fair to assume that the children of the town fished in the river, the young Shakespeare among them. Shakespeare’s references to fishing are frequent and accurate. Most of them are listed here.
In Much Ado About Nothing, Beatrice and Benedick are both described as fish being baited when their friends deceive them into thinking they are in love with each other:
The pleasant’st angling is to see the fish
Cut with her golden oars the silver stream,
And greedily devour the treacherous bait;
So angle we for Beatrice.
Cleopatra likens the act of fishing to catching Antony:
Give me mine angle, we’ll to th’river; there,
My music playing far off, I will betray
Tawny-finn’d fishes; my bended hook shall pierce
Their slimy jaws; and as I draw them up,
I’ll think them every one and Antony,
And say, “Ah, ha! Y’are caught”
In The Two Noble Kinsmen the Wooer, while fishing, hidden by reeds, overhears a young girl singing.
As I late was angling
In the great lake that lies behind the palace,
From the far shore, thick set with reeds and sedges,
As patiently I was attending sport,
I heard a voice…I then left my angle
To his own skill, came near, but yet perceiv’d not
Who made the sound, the rushes and the reeds
Had so encompass’d it. I laid me down
And list’ned to the works she sung, for then
Through a small glade cut by the fishermen,
I saw it was your daughter.
The authorship of The Two Noble Kinsmen was shared between Shakespeare and Fletcher, and there seem to me to be echoes of Gertrude’s speech about the death of Ophelia in these lines. What’s clear from all these quotes is that Shakespeare knew and appreciated the pleasures of fishing, and that he’s likely to have learnt this during his childhood on the River Avon.
I had missed that line about fishing: ‘pleasant’st angling is to see the fish’. I found your name on Shakespeare Group on Linkedin. Wonderful to read well written material!
Thanks for your comments about the blog. Keep reading!
One of my favorite lines from Much Ado is ” Bait the hook well; this fish will bite”.
I really appreciated your insight to angling!
One of my favorites is the whole idea of reporting as setting the hook! Here we have Claudio, the Prince, and King reporting that Beatrice loves Benedick! This simple deception hooks him, hock, line and sinker. Reporting is a very interesting conceit in this play along with that of Fishing!
Hi there,do you know the beginning of Henry IV Part 2 where Rumour “painted full of tongues” is personnified? In that play the rumours that are being circulated concern the outcome of the battle at the end of Henry IV Part 1, but shows us that Shakespeare’s very interested in the way that (mis)information is transmitted.
I have not but i have a friend that is currently reading it and i sent him the link to your comment! It was great, thank you so much.